Við óskum fjölskyldu og vinum gleðilegra jóla og farsælda á komandi ári. Við látum í leiðinni fylgja með frumlegasta jólakortið sem við fengum sent frá Örlygi Kristfinnssyni og fjölskyldu á Siglufirði.
Kæru vinir - kære venner
Hér eru hvít jól (hvide jul) - undanfarið (sidste ugen) hefur verð þetta brúna myrkur (mörket har været helt brun) og hiti í lofti (luften varm) 10-15 gráður dag eftir dag (dag efter dag) og skammdegið (de korteste og sidste dagene hver aaret) því (thi)kolbikasvart (kulbekesort)) og hlýtt (varmt) - en nú er hann (han er trolig de berömte vejretguderne), guði sé lof (Gud ske lov) genginn í norðanátt (med vind av nord) með frosti og snjókomu (þú hlýtur að muna hvað það þýðir, snjókoma kan for exempel betyde snökommelse) og blessað myrkrið (velbesignet mörket) orðið bjart eins og vera ber (som det skulle blive) á íslenskum jólum (i islandske juletiden)
- - - (ég nenni þessu ekki meira, það er ekki hægt að standa í þessum þýðingum endalaust) - - -
Ja, min kære ven - vi her i Sæbyhuset har det meget hyggeligt og gott i vores smukke ravnesködet Siglufjord, Julelysene i alle deres dejlige farver inne og ude paa husene og træerne og paa korsene i gravehavene begge to og alle her i byen önsker jer god jul, dig, fruen og börnene, og de fleste bad mig om at nævne hvor saart de savner jer - Siglufjord er ikke den samme sted siden I rejste ibort! Alle de smaa træerne i skogrægten har stedigt grædt uhyggelige og nu siden i gaar hanger grylekerter fra deres sorgfulle grener - men immellemtiden glæder alle de smaavoksne busker midt i byen sig i deres minde om mannen med farlige klipperne som nu er langt langt i borte - heldigvis! - og de alle, mandfolket, træerne og buskene i byen, önsker dig og din famelie godt nyt aar med haabe om gensyn uden klipper, kniver og andre djevelsens instrumenter som er produsetet i verden til at mannen kan herske naturen som Gud selv har skabt!
Ja, tak for sidst bad Gudny mig at sige til alle og vi maa stole pa at i januar eller februar sender hun jer bolsjör eller noget andet gott og södt i munden.
Men venlig julehilsen!
Den gamle og hvidskægget Orlyg
mandag den 24. december 2007
Abonner på:
Kommentarer til indlægget (Atom)
1 kommentar:
Gleðileg jól kæru vinir.
Send en kommentar